انقلب

نفسر ما هو القلق ومعناه الحرفي والمجازي وأصل المصطلح. أيضا ، المرادفات والمتضادات واستخدامها في الجمل.

يُستخدم انقلاب السفينة كاستعارة للشعور بالضيق.

ما هو القلق؟

القلق هو الاسم الذي نطلقه باللغة الإسبانية على الشعور بالتململ أو القلق أو الضيق ، والذي قد يكون بسبب موقف مزعج عانى منه أو يمكن أن يعاني منه في المستقبل القريب. من شأنه أن يصبح مرادف من الكرب.

ومع ذلك ، فإن هذا الاستخدام للكلمة هو في الواقع مجازي ، لأن مصطلح "الانقلاب" شائع الاستخدام في الكلام البحري: إنه ما يحدث للسفينة التي تنقلب وتتأرجح ، أي تنقلب "رأسًا على عقب". ، بشكل عام بسبب التأثير موجات ورياح شديدة جدا.

تميل السفن التي تنقلب إلى الغرق ، حيث تغرق وتفقد القدرة على الطفو ، لذلك نعني بـ "الانقلاب" أننا نشعر تمامًا وكأننا سفينة مائلة وغير مستقرة على وشك الانقلاب.

Zozobra يأتي من الأصوات اللاتينية فرعيو "تحت" و ممتاز، "أعلاه" أو "أعلى" ، ولكن المصطلح يأتي إلى الإسبانية كتراث من الكاتالونية في الاعلى, تقويضبنفس المعنى. وهي كلمة نربطها بالعصبية ، مع الشعور بفشل وشيك ، وتستخدم على نطاق واسع في لغة أدبي. في الواقع ، هذا هو عنوان مجموعة قصائد شهيرة للحداثة المكسيكية رامون لوبيز فيلاردي (1888-1921).

على العكس من ذلك ، لا يتم استخدامه عادة في لغة مشتركة ، على الرغم من أنه في اللغة الإسبانية الأمريكية ، نظرًا لتراثها البحري المهم ، تميل إلى الظهور بشكل يومي. لقد رأينا بالفعل بعض المرادفات الخاصة به ، لذا فإن المتضادات من القلق يتحولون إلى سكون أو هدوء أو رقة أو هدوء.

أمثلة على الجمل التي تحتوي على "zozobra"

فيما يلي بعض الأمثلة على الجمل التي تحتوي على هذه الكلمة:

  • "غدا لدي امتحان ، الليلة لن أنام من كل هذا القلق."
  • "عندما يحدث لي شيء سيء ، تصاب والدتي أولاً بقلق لا يمكن تفسيره".
  • "في قبضة القلق الشديد ، قرر بطلنا السير في المرج".
  • "عندما بدأت السفينة في الانقلاب ، كان القبطان يطفو بالفعل في الماء."
!-- GDPR -->