لغة عامية

لغة

2022

نفسر ماهية اللغة العامية وخصائصها والاختلافات مع اللغة الرسمية وأمثلة على تعابيرها.

اللغة العامية هي اللغة الأكثر تنوعًا في نفس اللغة.

ما هي اللغة العامية؟

يطلق عليه اللغة العامية أو الكلام العامي أو السجل العامي إلى طريقة التحدث التي نستخدمها عادةً في الحياة العامة واليومية ، في المواقف التي لا نحتاج فيها إلى إيلاء اهتمام خاص إلى لغة، أو بذل مجهودًا إضافيًا عند التواصل ، كما هو الحال في الخطاب الرسمي أو السجل الرسمي.

هذا الوضع من تكلم هو الأكثر تنوعًا داخل نفسه لغة. مثللأننا لا نتحدث بنفس الطريقة في الاختلاف المناطق الجغرافية الموجودة ، ولا في الطبقات المختلفة داخل نفس قرية. نظرًا لأنه كلام عام ، لا توجد لوائح ولا قواعد لإدارته ، ولكن الشيء الأكثر أهمية هو أنه يعمل على التواصل الفعال على أساس يومي.

وبالتالي ، يمكن أن تكون الممارسة اليومية للغة مختلفة تمامًا عما يمكن رؤيته في الكتب المدرسية. يصعب تسجيل الخطاب العامي في الكتابة ، لأنه يتغير باستمرار ، ومن وجهة نظر معينة ، يكون استخدام اللغة أكثر واقعية وأكثر واقعية ، حتى عندما تبتعد عن أعراف وتقاليد اللغة. للسبب نفسه ، فإن استخدامه في المواقف الرسمية أو الأكاديمية أو المرموقة غير مناسب.

خصائص اللغة العامية

تتميز اللغة العامية بما يلي:

  • إنه مظهر يومي وغير رسمي ومهمل للغة ، يحدث في مواقف التبادل الاجتماعي الموثوق به ، أو في المواقف التي تُحرم فيها الحاجة إلى التواصل بسرعة وفعالية ، بدلاً من القيام بذلك بشكل صحيح وبعناية.
  • إنه شفهي بشكل أساسي ، ويصعب نسخه ، لأنه يعتمد إلى حد كبير على العناصر السياقية وغير اللغوية: الإيماءات ، والنبرة ، والموقف ، والبيئة ، وما إلى ذلك.
  • قد يكون لديك القليل من الاحترام لقواعد النحو ومنطق اللغة وحتى النطق الصحيح للكلمات ، طالما يمكنك التواصل بشكل فعال. في ذلك ، يسود الاستخدام فوق معيار 100 ٪.
  • في ذلك التعابير ، الهمجية ، المستحدثات وابتذال (فظاظة). ومع ذلك ، لا ينبغي بالضرورة أن نساوي اللغة العامية أو اليومية مع اللغة البذيئة أو المبتذلة.
  • إنه مشترك لجميع الطبقات الاجتماعية والمستويات التعليمية وأماكن المنشأ ، ولكنه في كل حالة يمثل هوامش مهمة من التنوع ، إبداع و التعاون.
  • إنها عفوية وقصيرة وفعالة.
  • أشياء فوضوية مثل الشكل البيضاوي (إغفال أجزاء من دعاء) ، التكرار ، التكرار ، الاستطراد ، إلخ.

الاختلافات مع اللغة الرسمية

الاختلاف الأساسي بين اللغة العامية واللغة الرسمية له علاقة بالعناية بالصيغ ، أي بالاحترام الذي يتم دفعه للقواعد النحوية والاختيار الدقيق للكلمات. في هذا الأمر يعادل قواعد آداب اللباس: توجد مواقف لارتداء القمصان والسراويل القصيرة ، وهناك حالات لارتداء البدلة وربطة العنق.

وبهذه الطريقة ، فإن اللغة الرسمية تعادل استخدامًا أكثر حرصًا وتخطيطًا وصحيحًا للغة ، وهي نموذجية للحالات التي تتطلب تصحيحًا معينًا: الأنشطة الأكاديمية والمؤتمرات والمعارض ، إلخ. التجاوزات التي يُسمح بها في اللغة العامية ، في الشكل الرسمي ليست كذلك ، مثل التعبيرات الاصطلاحية أو الابتذال أو التعبيرات القذرة.

أمثلة على التعبيرات والكلمات العامية

في الإسبانية ، تعد التعبيرات والمنعطفات مثل ما يلي جزءًا من اللغة العامية:

  • استخدم صيغة الجمع بدلًا من ضمير المخاطب: "مرحبًا يا مانويل ، كيف حالك؟" أو "دعونا نهدأ!"
  • تكرار موضوعات: "رأيت نفسي مع ماريا بالأمس وطلبت أيضًا من ماريا أن تتصل بك."
  • أسئلة بلاغية أو "عبارات صدى": "هل تعلم؟ أمس رأينا والدك "
  • استخدام خاص لبعض اقتران: "إذن أنت تواعد ولم تخبرني بأي شيء!" أو "لكن ما هو حجم Miguelito!"
  • استخدام المداخلات ذات الحواس المختلفة ، مثل "إيه؟" ، "آه؟" ، "آية" ، "أوه" ، "واو!" ، إلخ.
  • استخدام الضرورات "المتحجرة" أو المعنى التأكيدي ، مثل "هيا" ، "هيا" ، "مرحبًا" أو "انظر" ، على سبيل المثال: "انظر ، يا فتى ، لا تتحدث معي هكذا!" أو "هل ستراهن على كل شيء مرة أخرى؟ دعنا نذهب!".
  • استخدام الحشوات ، كما في: "ثم جاء المعلم وأخبرنا نوعًا ما أن نحاول بجدية أكبر".
!-- GDPR -->